Bierkrauch
- engelsch Steintüüch
- üm 1860
- 22,5 cm hoch
De Pott ut ’ne Rügensche Schipperfamilie is gaud erhollen un hett up de ein Siet den Spruch „SAILOR’S FAREWELL“ – „Schipper sien Afschied“ up mit de gefäuhlsduseligen Vers’ up:
"Säut, säut is dat Gefäuhl,
wenn twei Harten sick verbinnen,
man de Pien vun de Trennung
mengeliert ünner dat Säute ok Bitternis."
Up de anner Siet steiht ok so’ne Oort Gedicht up.
De engelsche Bierkrauch – plattdüütsch "Drickelpott" – ward giern mitbröcht un ok tau Hochtied schenkt an de düütschen Ostseeküst. De rosa lüstrierte Pott is schmückt mit bunte Biller, Bordüren un engelsche Liedverse. Britisch Manufakturen maken so’ne Schrift up runne Pött mit’n Buuk in dat Ümdruckverfohren.
De Schipper köpen giern disse Rosalüsterstücken, de mit engelsche "Schipperlyrik" bedruckt is.
Text: E.M.